قلبي يا قلبي اتركني يا قلبي
Qalbi ya qalbi etrekni
ya qalbi
My heart oh my heart
leave me oh my heart
مش وقتا هلق، ارجع حب
Mesh waqta halla’e
erja3 7ebb
It's not the right
time to fall in love again
هلق ما فيي ومنا بإيديي
Hallaq ma feyyi u
manna be-edayyi
I can't now and I
can't do anything about it
It is not in my hands
ما بعرف شو صارله
هالقلب
Maba3ref shu saarlo
hal-qalb
I don't know what happened to this heart
معقولة حبيتك، عذوقي
لاقيتك
Ma3qooleh 7abbaytak,
3azawqi laqaytak
Maybe i loved you, you
were my taste of love
It is reasonable to love
you, in my taste I found you
لاقى – بيلاقي to
find
بعيوني في انت وبس
Be3yuuni fee enta u
bass
I only saw you in my
eyes
In my eyes there is
only you
ليالي ليالي عم بسهر
ليالي
Layaali layaali 3am
bess’har layaali
Nights nights I stayed
awake nights
ليلِة
layleh = one night
ليالي
layaali
= nights
سِهِرseher – بيسهر beyess’har = to
stay awake
واشتقلك من دون ما حس
U eshtaqlak men doon
ma 7ess
Missing you without
feeling it'
اشتاق
eshtaaq – بيشتاق beyeshtaaq = to miss
حَس
7ass – بيحِس bey7ess
= to
feel
آه
Aah
Ahhh
قلبي يا قلبي اتركني يا
قلبي
Qalbi ya qalbi etrekni
ya qalbi
My heart oh my heart
leave me oh my heart
تَرَك
tarak
- بيترُك beyetrok = to leave
مش وقتا هلق، ارجع حب
Mesh waqta halla’e
erja3 7ebb
It's not the right
time to fall in love again
It is not the time now
to return loving again
رِجِع
reje3 – بِيِرجَع beyerja3 = to return
حَب
7abb – بِيحِب bey7ebb
= to
love
هلق ما فيي ومنا بإيديي
Hallaq ma feyyi u
manna be-edayyi
I can't now and i
can't do anything about it
Now I can’t and it is
not in my hands
ما بعرف شو صارله
هالقلب
Maba3ref shu saarlo
hal-qalb
I don't know what happened to this heart
عِرِف
3eref -
بِيَعرِف beya3ref
= to
know
صارsaar
- بيصير beysseer
= to
become
ما بعرف شو قلك
Ma ba3ref shu qellak
I don't know what to
tell you
قال
qaal
- بيقول beyqool
= to
say
لو فيي ما قلك عن قلبي وشو
صاير فيه
Law feyyi maa qellak
3an qalbi u sho saayer feeh
If I can I don’t tell
you about my heart and what happened to it
ومبين علي في سر بعينيي
U mebayyen 3alayyi fee
serr be-3enayyi
Apparently on me there
is a secret in my eyes
طمني حسيت بشي؟
Tammenni 7assayt b-shi
?
reassure me did you
feel anything?
طَمَّن
tamman
- بيطَمِّن beytammen
= to reassure
آه
Ahhh
Ahhhh
قلبي يا قلبي اتركني يا
قلبي
Qalbi ya qalbi etrekni
ya qalbi
My heart oh my heart
leave me oh my heart
مش وقتا هلق ارجع حب
Mesh waqta hallaq
erja3 7ebb
It is not the time now
to return loving
It's not the right
time to fall in love again
لا لا
La la
No no
هلق ما فيي ومنا بإيديي
Hallaq maa feyyi u
manna b-edayyi
I can’t now and it is
not in my hands
I can't now and i
can't do anything about it
ما بعرف شو صارله هالقلب، هالقلب
Maa ba3ref shu saarlo hal-qalb, hal-qalb
I don't know what happened to this heart
قلبي يا قلبي اتركني يا
قلبي
Qalbi ya qalbi etrekni
yaa qalbi
My heart oh my heart
leave me oh my heart
مش وقتا هلق ارجع حب،
آه
Mesh waqta hallaq
erja3 7ebb
It's not the right
time to fall in love again
هلق ما فيي ومنا بإيديي
Hallaq maa feyyi u
manna b-eedayyi
Now I can’t and it is
not in my hands
(I can't now and I
can't do anything about it )
ما بعرف شو صارله هالقلب
Maa ba3ref shu saarlo hal-qalb
I don't know what happened to this heart


0 comments:
Post a Comment