Sunday, August 20, 2023

 

قلبي يا قلبي اتركني يا قلبي

Qalbi ya qalbi etrekni ya qalbi

My heart oh my heart leave me oh my heart


مش وقتا هلق، ارجع حب

Mesh waqta halla’e erja3 7ebb

It's not the right time to fall in love again

هلق ما فيي ومنا بإيديي

Hallaq ma feyyi u manna be-edayyi

I can't now and I can't do anything about it

It is not in my hands

ما بعرف شو صارله هالقلب

Maba3ref shu saarlo hal-qalb

I don't know what happened to this heart

 

معقولة حبيتك، عذوقي لاقيتك

Ma3qooleh 7abbaytak, 3azawqi laqaytak

Maybe i loved you, you were my taste of love

It is reasonable to love you, in my taste I found you

لاقى – بيلاقي to find

 

بعيوني في انت وبس

Be3yuuni fee enta u bass

I only saw you in my eyes

In my eyes there is only you

 

ليالي ليالي عم بسهر ليالي

Layaali layaali 3am bess’har layaali

Nights nights I stayed awake nights

ليلِة layleh  = one night

ليالي layaali = nights

سِهِرseher – بيسهر beyess’har =  to stay awake

 

واشتقلك من دون ما حس

U eshtaqlak men doon ma 7ess

Missing you without feeling it'

اشتاق eshtaaq – بيشتاق beyeshtaaq = to miss

حَس 7ass – بيحِس bey7ess = to feel

آه

Aah

Ahhh

 

قلبي يا قلبي اتركني يا قلبي

Qalbi ya qalbi etrekni ya qalbi

My heart oh my heart leave me oh my heart

تَرَك tarak -  بيترُك beyetrok = to leave

 

مش وقتا هلق، ارجع حب

Mesh waqta halla’e erja3 7ebb

It's not the right time to fall in love again

It is not the time now to return loving again

رِجِع reje3 – بِيِرجَع beyerja3 = to return

حَب 7abb – بِيحِب bey7ebb = to love

هلق ما فيي ومنا بإيديي

Hallaq ma feyyi u manna be-edayyi

I can't now and i can't do anything about it

Now I can’t and it is not in my hands

ما بعرف شو صارله هالقلب

Maba3ref shu saarlo hal-qalb

I don't know what happened to this heart

 

عِرِف 3eref  - بِيَعرِف beya3ref = to know

صارsaar  - بيصير beysseer = to become

 

ما بعرف شو قلك

Ma ba3ref shu qellak

I don't know what to tell you

قال qaal  - بيقول beyqool = to say

لو فيي ما قلك عن قلبي وشو صاير فيه

Law feyyi maa qellak 3an qalbi u sho saayer feeh

If I can I don’t tell you about my heart and what happened to it

 

ومبين علي في سر بعينيي

U mebayyen 3alayyi fee serr be-3enayyi

Apparently on me there is a secret in my eyes

طمني حسيت بشي؟

Tammenni 7assayt b-shi ?

reassure me did you feel anything?

طَمَّن tamman  - بيطَمِّن beytammen =  to reassure

آه

Ahhh

Ahhhh

 

قلبي يا قلبي اتركني يا قلبي

Qalbi ya qalbi etrekni ya qalbi

My heart oh my heart leave me oh my heart

 

مش وقتا هلق ارجع حب

Mesh waqta hallaq erja3 7ebb

It is not the time now to return loving

It's not the right time to fall in love again

لا لا

La la

No no

هلق ما فيي ومنا بإيديي

Hallaq maa feyyi u manna b-edayyi

I can’t now and it is not in my hands

I can't now and i can't do anything about it

ما بعرف شو صارله هالقلب، هالقلب

Maa ba3ref shu saarlo hal-qalb, hal-qalb

I don't know what happened to this heart

 

قلبي يا قلبي اتركني يا قلبي

Qalbi ya qalbi etrekni yaa qalbi

My heart oh my heart leave me oh my heart

مش وقتا هلق ارجع حب، آه

Mesh waqta hallaq erja3 7ebb

It's not the right time to fall in love again

هلق ما فيي ومنا بإيديي

Hallaq maa feyyi u manna b-eedayyi

Now I can’t and it is not in my hands

(I can't now and I can't do anything about it )

ما بعرف شو صارله هالقلب

Maa ba3ref shu saarlo hal-qalb

I don't know what happened to this heart

 

 

 

 

 

 

0 comments:

Post a Comment

Unordered List

Blog Archive

Sample Text

Blogger templates

Contact Form

Name

Email *

Message *

Ads 468x60px

Featured Posts

Followers

Social Icons

Popular Posts